
Sabre du modèle acheté pour cette belle Garde lors du passage de l’Empereur en leur ville, garde de bataille dans sa dorure étincellante, pommeau rond, filigrane torsadé double, fourreau cuir à 3 garnitures, lame à pointe dans le dos marquée de Coulaux Frères Manufacture de Klingenthal , aigle sur globe et marquage dans cartouche Garde d’honneur Impériale de la ville de Stasbourg, un côté dans un état quasi neuf et l’autre un peu atténué.
Sabre is of the model made for the visit of the Emperor Napoléon 1st when passing through this city, shell guard hilt in its shiny gilding, round pommel, double twisted wire binding, leather scabbard with 3 brass gilded mounts, nice blade signed Coulaux Frères and Manufacture de Klingenthal, eagle on a globe and marked Garde d’honneur impériale de la ville de Strasbourg, one side in pristine condition and the other one the blued a little bit worn

Sabre du modèle règlementaire à garde bien poinçonnée des contrôleurs, VERSAILLES, V (visité), bon cuir et filigrane, fourreau du 3ème modèle à 2 ouvertures (l’une réparée à l’époque), cuir des ouvertures intact, usures aux pitons des bracelets, bonne lame de 94,5 cm poinçonné au D et bien marquée Mfture Imple du Klingenthal Coulaux frères, bonne pièce dans son jus et homogène
Official model of this sabre with a hilt marked by the controllers, VERSAILLES, V ( for visité), good sound leather grip with original wire binding, scabbard of the 3d model with 2 openings ( one old repair) leather of those openings intact, the ringholders of the bands worn, good blade of 94,5 cm marked D and Mfture Imple du Klingenthal Coulaux frères, good sound item

Sabre en bronze doré à garde de bataille, simple filigrane, couvre chape, fourreau cuir à 3 garnitures en suite, trés belle lame de 84 cm à gravures de trophées divers, drapeaux, urnes dorés sur fond grisé jusqu’à la pointe
Gilded brass shell hilt, single wire binding, leather scabbard with 3 en suite mounts, outstanding blade of 84 cm with relief engraved gilded motives of trophies of war, flags and urns on a matted ground covering all the length of the blade

Sabre à garnitures d’argent gravé, daté et signé sur la chappe, poignée en corne, fourreau cuir à couture ressort, lame en damas de corroyage, vers 1800, avec dragonne et ceinture de cordelettes
Sabre has engraved silver mounts, is signed and dated on the locket, horn grip, leather scabbard with silver mounts en suite, damascus blade, circa 1800, with portepee and belt

Forte épée à pommeau chapiteau godronné, lame de 94 cm marquée et poinçonnée Potzdam, fusée en roussette, vers 1760, longueur 111 cm
Strong sword with a grooved pommel, rayskin grip, blade of 94 cm marked with proof and POTZDAM, circa 1760, total length 111 cm