Sabre caucasien Shashka / Shashka Caucasian sabre
Voir détails / View details

Sabre à montures en argent niellé, finement ciselé, fourreau cuir avec ses garnitures en suite, lame militaire de réemploi signée et datée 1831

Sabre has niellod silver mounts, finely chiselled, leather scabbard with en suite mounts, military signed older blade dated 1831

Sabre d’officier des Grenadiers à pied de la Garde impériale / Officer sabre of the Grenadiers à pied of the Imperial Guard
Voir détails / View details

Superbe sabre avec clavier à la grenade enflammée caractérisant ce corps d’élite, fines gravures, fusée en ébène quadrillée, lame bleue et or, fourreau en cuir à 2 garnitures de luxe en suite, dorure d’origine présente à 95 %. Beau modèle de luxe fait sur commande spéciale

Amazing sabre with a burning grenade specific of this elite corps, nice engravings, checkered ebony grip, blued and gilded blade, leather scabbard with 2 de luxe mounts en suite, 95 % original gilding. Fine quality sabre made on special order

Sabre d’officier de Marine 1er Empire / 1st Empire Marine officier sabre
Voir détails / View details

Sabre d’estime dans le genre des officiers de la Garde à poignée en laiton à filigrane en cuivre dont le dos est marqué PRÉSENT À L’INTIME AMI CAPITAINE AMERICAIN CARLO HUNTINGTON PAR PAUL ROVERE LIEUTENANT DE VAISSEAU DANS LA ROYALE MARINE SARDE LIEUTENANT EN PREMIER DU PORT DE GÊNES, fourreau bois recouvert de cuir à 2 garnitures en suite, lame gravée

Esteem sabre in the style of the sabres for infantry officers of the Imperial Guard, brass hilt with copper wire binding and the pommel marked (translated) GIFT TO THE INTIMATE AMERICAN CAPTAIN FRIEND CHARLES HUNTINGTON FROM PAUL ROVERE VESSEL LIEUTNANT IN THE ROYAL SARDINIAN MARINE 1ST LIEUTNANT OF THE PORT OF GENOA,leather covered wooden scabbard with 2 mounts en suite, engraved blade

Sabre de la Garde d’Honneur Impériale de Strasbourg / Imperial Honor Guard of the city of Stasbourg sabre
Voir détails / View details

Sabre du modèle acheté pour cette belle Garde lors du passage de l’Empereur en leur ville, garde de bataille dans sa dorure étincellante, pommeau rond, filigrane torsadé double, fourreau cuir à 3 garnitures, lame à pointe dans le dos marquée de Coulaux Frères Manufacture de Klingenthal , aigle sur globe et marquage dans cartouche Garde d’honneur Impériale de la ville de Stasbourg, un côté dans un état quasi neuf et l’autre un peu atténué.

Sabre is of the model made for the visit of the Emperor Napoléon 1st when passing through this city, shell guard hilt in its shiny gilding, round pommel, double twisted wire binding, leather scabbard with 3 brass gilded mounts, nice blade signed Coulaux Frères and Manufacture de Klingenthal, eagle on a globe and marked Garde d’honneur impériale de la ville de Strasbourg, one side in pristine condition and the other one the blued a little bit worn

Epée d’officier de la Restauration / Restoration period officer sword
Voir détails / View details

Belle épée en bronze doré au clavier représentant le serment de fidélité, fusée en nacre, belle lame bleue et or signée de la Manufacture Royale de Klingenthal, Coulaux Frères, vers 1820

Nice gilded brass sword with on the hilt the fidelity oath, mother of pearl gips, amazing blued and gilded blade signed by the Manufacture Royale de Klingenthal, Coulaux Frères, circa 1820

Page 1 - Page 2 - Page 3 - Page 4 - Page 5